译名投票2.0(今日已更)

    目前看来,弗利萨是最没争议的,卡卡罗特、贝吉塔也是以压倒性的投票让本人不敢造次,倒是克林的其他译名好像有余地用别的,比如“小林”?

    另外,上次好像漏了几个,这里补上……

    .

    1、雅木茶(无所谓)

    2、乐平(随你们选啥)

    3、饮茶╮(╯▽╰)╭

    .

    1、沙鲁(好了我知道你们肯定只选这个)

    2、斯路(虽然我当年看的是这个)

    3、西鲁(不用说,没人选)

    .

    1、布欧&欧布(好了我知道你们肯定还是只选这个)

    2、普乌&乌普(虽然我是很想用这个啦)

    .

    不知道还有没有漏的了,就先这样吧~

    .

    .

    .

    我本意是想写得细腻点,但好像节奏有点慢了……这样吧,明天开始两更。

《龙珠演义》译名投票2.0(今日已更) 正在手打中,请稍等片刻,

内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!

(记住本站网址,Www.XS52.info,方便下次阅读,或且百度输入“ xs52 ”,就能进入本站)
这篇小说不错 推荐
先看到这里 书签
找个写完的看看 全本
(快捷键:←) 上一章   回目录   下一章 (快捷键:→)
如果您认为龙珠演义不错,请把《龙珠演义》加入书架,以方便以后跟进龙珠演义最新章节的连载更新